1:butnotthetruth.
1:giveitabody,again.
2:iwilltelltheplayerastory.
而他们仍然玩这个游戏。
对于这个梦来说太烈了。告诉他们如何活着就是阻碍他们活去。
2:doesitknowthatweloveit?thattheuniverseiskind?
但这不是真相。
1:tforthisdream.totellthemhowtoliveistopreventthemliving.
2:iwillheplayerhowtolive.
他读了我们被僵化的思想。
2:butitwouldbesoeasytotellthem...
他知我们他么?这个宇宙是仁慈的?
1:tocureitofsorrowwoulddestroyit.thesorrowispartofitsownprivatetask.weotinterfere.
2:buttherearetimesitissad,inthelongdream.itcreatesworldsthathavenosummer,anditshiversunderabla,andittakesitssadcreationforreality.
1:thisplayerisgrowiless.
1:itreadsourthoughts.
我不会告诉这个玩家如何生活的。
有时,通过他思绪的杂音,他能听到宇宙,是的。
但是有时亦不胜悲伤,于那漫漫梦中。他创造了没有夏日的世界,在黑日颤抖着,将自己悲伤的创造视为现实世界。
用悲伤来治愈会摧毁他。而悲伤是他的私人事务。我们不能涉。
界,他必须完成生命的梦,而非游戏中黄粱一梦。
2:有时我毫不关心。有时我想要告诉他们,你们所认为的真实不过是[码]和[码],我想要告诉他们是在[码]中的。[码]于他们的梦中,他们中所见的真实太少了。
不。是一个严密地将真实包裹起来的文字牢笼。而不是赤的真相。
有时当他们陷梦境中时,我想要告诉他们,他们在现实中创造了真实的世界。有时我想告诉他们他们自对宇宙的重要。有时,当他们和现实失去了联系,我想帮助他们与他们所惧怕的世界。
2:no.astorythattaihsafely,inacageofwords.nottheruththatburnoveranydistance.
2:sometimeswhentheyaredeepindreams,iwanttotellthem,theyarebuildingtrueworldsiy.sometimesiwanttotellthemoftheirimportaheuniverse.sometimes,whentheyhavenotmadeatrueeinawhile,iwanttohelpthemtospeakthewordtheyfear.
1:sometimes,throughthesthoughts,ithearstheuniverse,yes.
但很容易就可以告诉他们……
2:sometimesidonotcare.sometimesiwishtotellthem,thisworldyoutakefortruthismerelyfkab2andfkab2,iwishtotellthemthattheyarefkab2inthefkab2.theyseesolittleofreality,intheirlongdream.
我会告诉这个玩家一个故事。
1aheyplaythegame.
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
这个玩家正在变得焦虑。
本章未完,点击下一页继续阅读